No exact translation found for مجتمع الرفاهية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مجتمع الرفاهية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Atención y protección de niños y niñas ubicados en Hogares Comunitarios de Bienestar Familiar y Hogares Infantiles.
    - رعاية وحماية الأطفال الموجودين في الدور المجتمعية للرفاهية الأسرية ودور الأطفال,
  • • Un mayor bienestar en la sociedad
    • زيادة الرفاه في المجتمع؛
  • La reciente reestructuración del nuevo Ministerio de la Mujer, la Comunidad y el Desarrollo Social, incluida su División de la Mujer, es un ejemplo de ello.
    وإن الجمع في الآونة الأخيرة بين الوزارة الجديدة المعنية بشؤون المرأة والمجتمع والرفاهية الاجتماعية وبين شعبة شؤون المرأة مثال على ذلك.
  • Ⴗ La Iniciativa "Futuros más luminosos", que apoya iniciativas de bienestar basadas en la comunidad;
    • برنامج المستقبل المشرق، الذي يدعم مبادرات الرفاه الموجهة للمجتمع المحلي؛
  • Si dirige su atención debidamente al crecimiento de la comunidad y a la promoción del bienestar de sus sociedades, su voz se hará más potente y contará con el apoyo y la fuerza de los actores internacionales y locales.
    وإذا ما وجه اهتمامه بشكل إيجابي صوب تنمية المجتمعات المحلية وتعزيز رفاه المجتمع، فإن صوته سيعلو على نحو تدعمه وتقويه الجهات الفاعلة على الصعيدين الدولي والمحلي.
  • El trabajo decente debe ser satisfactorio para la persona que lo realiza, es decir, debe promover el desarrollo personal y contribuir al bienestar de la sociedad así como al bienestar de su familia.
    وينبغي للعمل اللائق الذي يؤديه أي شخص أن يكون مرضيا، أي أن يزيد من النماء الشخصي وأن يسهم في رفاه المجتمع كما في رفاه الشخص وأسرته.
  • Una dificultad que compromete la seguridad nacional y el bienestar de la comunidad internacional es la de la lucha contra el narcotráfico.
    والأمن الوطني ورفاهية المجتمع الدولي يتأثران إلى حد كبير بصعوبات مكافحة الاتجار بالمخدرات.
  • La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.
    ويقدم إعلان الألفية محوراً للجهود الوطنية من أجل تحسين رفاه المجتمع الغواتيمالي.
  • Es importante utilizar la tecnología de la información y las comunicaciones para eliminar la brecha educativa que separa a las comunidades más prósperas del mundo de sus parientes más pobres.
    ومن المهم استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لسد الثغرة المتعلقة بالتعليم والتي تفصل أكثر المجتمعات رخاءً ورفاهية في العالم عن أقاربهم الفقراء.
  • En la reunión se examinaron las importantes cuestiones de la consolidación de la democratización en la sociedad de Turkmenistán, así como el mejoramiento del bienestar socioeconómico de la población.
    ونُظر خلال هذه الدورة في مسائل هامة تتعلق بإرساء مزيد من الديمقراطية في المجتمع التركماني وتحسين الرفاه الاقتصادي الاجتماعي للسكان.